Inglês Arekore que pode ser usado na cozinha



Você faz você gosta de cozinhar?
Eu amo cozinhar. Canadá onde eu moro se auto-suficiente em casa na base, porque não é muito alto comer fora do que no Japão.
Quando eu morava no Japão é sexta-feira tinha ido para o arroz e amigos toda semana, mas agora mudou para relaxando dia relaxante na única sexta-feira o casa. Aqueles que gostam de compartilhar sala de estudar no exterior Eu acho que a oportunidade de aumentar a auto-suficientes. Desta vez, apresentamos o nome e receitas Inglês, tais como utensílios de cozinha que podem ser usados ​​em torno de um tal cozinha. Como eu mencionei também a última Inglês é melhor para aprender com as coisas familiares.


●ferramentas da cozinha

Há uma série de ferramentas de cozinha de bonito o meu favorito no exterior. Mas o Japão há um An'nani excelente utensílio de cozinha a 100 ienes é incrível! ! As pessoas que têm a oportunidade de cozinhar e para estudar no exterior, algo provavelmente útil para comprar em, tais como 100 Let média trouxe do Japão. Você vai economizar do que comprar local, eu acho que muito vêm a calhar ♪

★placa de corte
 cutting board

★faca
 knife
⇒Note que o knives e tornar-se a forma plural é necessária.
★Chopsticks
 chopsticks

★concha
 ladle
⇒Você se lembra de que olhou introduzir também no passado do artigo?

★Uma peneira
 strainer

★espátula de cozinha
 spatula

★eggbeater
 whisk

★abridor de garrafas
bottle opener

★Tupper
 tupperware/ (plastic)container
⇒Chamá-lo de Tapper em japonês Parece da empresa americana Tupperware Corporation. Você verá que muitos deles retirado do nome da empresa é de fabricação japonesa Inglês, incluindo o grampeador foi a última vez que você introduzir.

★frigideira
 frying pan

★Wok
 wok

★pot Geral
 pot

★toalhas de cozinha
dish towel/tea towel

★panela de arroz
 rice cooker

★panela de pressão
 pressure cooker


●método de cozimento

Pode haver a oportunidade de cozinhar uma olhada nas receitas inglesas. Qualquer pessoa que ainda difícil, porque este é um tempo tão longo é, eu acho que também é bom para começar a partir do fato de que se acostumar com o Inglês em uma frase curta, tais como receitas.



★para cozinhar
 cook

★Coza (tal como numa estufa)
 bake

★ferver
 boil

★Cozinhe em fogo baixo
 stew

★Cozinhe em fogo baixo Kotokoto
 simmer
⇒alimentos cozidos, etc. Eu acho que isso ferver é mais próximo.
★Asse em fogo aberto, chamuscar
 broil
⇒broil fish é um assado peixe, mas o sushi grelhado diz seared salmon. O sear significa "queimar a superfície".

★Fry em fritura / petróleo
 fry
⇒Em Inglês, também fritar também fritar usar o mesmo fry. Mas também é bom dizer que deep fry, a fim de evitar confusão. By the way, legumes frito é "stir fried vegetable". Desde o ocupado há alunos e trabalhar para não fazer qualquer coisa bens, recomenda-se a comer na bacia de vegetais de carne também frito vegetais que lançam alguns em um artigo :)

★vapor
 steam
⇒Isso é que eu acho que você diz que eu vapor no Japão. By the way, legumes no vapor será steamed vegetables.

★salmoura
 pickle
⇒E dizer picles no Japão, mas se refere a um como pepino e pimentão aqueles marinado em vinagre de estilo ocidental. Quando você quer dizer os picles japoneses invertidas no exterior, vamos dizer que picles japoneses.

★para descomprimir
 defrost/Thaw

★rapidamente empalideceu
 blanch
⇒Use levemente para branquear no momento, tais como Blanch porco. By the way, o de arroz da manhã em dias alternados para se certificar de que você nunca perca um outro para não ser confundido, porque ele usa o ramo e R.


●Como cortar representação

Inglês não tem um nome para finamente como cortar, como Rangiri, corte ginkgo como japonês. Então, é fácil falar em simples, mas delicado para mudar a maneira fora de pensar textura gosta de comer é o meu favorito no espírito hospitalidade de comida japonesa única.



★corte
 cut

★Pique espada / picada
 chop
⇒A cebola de chopped onion Toka picada é fácil de lembrar e à imagem.

★Cortado em pedaços
 mince
 
⇒Ou a partir de chop refere-se ao mais detalhada como cortar. Por exemplo, minced pork (porco picada tornou-se), tal como é minced garlic (alho).

★Corte em cubos / dice
 dice
⇒diced tomato (tomate picado) é cortado pessoas fora de modo que o tipo de dados, tais como.

★fatiar
 slice
⇒(Thinly)sliced meat (carne em fatias finas) e assim por diante. Você sabia que a carne em fatias finas não é o mainstream na América do Norte? Enquanto lá, se você vai para bastante xxxxxxx Desde o supermercado asiático na Ásia, incluindo o Japão, que é também high'm sobre impossível ( '△ `) shabu-shabu é que você faz bem tão fácil, porque a carne fatiada é um luxo, não comer shabu-shabu de carne de frango Masu ... isso é que é delicioso, ele é de fato uma carne em fatias finas é boas risadas

★picado
 shred
⇒shred cabbage (repolho picado) e assim por diante. Eu acho que você diz que eu shredder no Japão.

***Corte ao meio - o
Halve the tomatoes. (Entalhe em metade dos tomates)
⇒Ele usa o Halve verbo.
 Ou, "Cut in half the tomatoes" também pode ser usado no sentido de que o mesmo corte ao meio.

*●misturar

★Misturar-nuclear até espumoso
beat ◯◯ until it becomes foamy.
⇒beat é o significado e agitar fortemente. A fim de fazer o merengue, é como para usar a expressão quando você mistura as claras de ovos e açúcar granulado. By the way, a gema de ovo é egg yolk, brancos diz egg white.

★Chicotear juntos o ◯◯ e ×× a bola
 Whisk together ◯◯ and ×× in a bowl.


●Inglês usado na receita




Gostaria de traduzir para a receita original da frase no exterior de biscoitos de chocolate.
Ingredient (Material)

1 cup butter,softened (Manteiga de um copo foi retornada à temperatura ambiente)
1 cup white sugar (Açúcar 1 chávena)
1 cup packed brown sugar (Açúcar castanho um copo tal como medido por Oshitsume e Gyu ')
2 eggs (2) ovos
2 teaspoons vanilla extract (Extrato de baunilha 2 colheres de chá)
3 cups all-purpose flour (Farinha 3 chávenas)
1 teaspoon baking soda (Bicarbonato de sódio 1 colher de chá)
2 teaspoons hot water (A água quente duas colheres de chá)
1/2 teaspoon salt (Sal de colher de chá 1/2)
2 cups semisweet chocolate chips (Semi-doce chips de chocolate 2 xícaras)
1 cup chopped walnuts (Nozes 1 xícara você picado)

Directions(Como fazer)
1. Preheat oven to 350 degrees F (175 degrees C).
Pré-aqueça o forno a 350F ou 175C

2.Cream together the butter, white sugar, and brown sugar until smooth.
Misturar a manteiga, o açúcar, até que o açúcar castanho é lisa

Beat in the eggs one at a time, then stir in the vanilla. Dissolve baking soda in hot water. Add to batter along with salt. Stir in flour, chocolate chips, and nuts. Drop by large spoonfuls onto ungreased pans.

Mix Coloque os ovos, um de cada vez, e até mesmo misturar e colocar a essência de baunilha. Melt colocar o bicarbonato de sódio em água quente. Não é adicionado à massa juntamente com o sal. Farinha, raspas de chocolate e misture as nozes. Vá até a placa superior usando uma colher grande.

Bake for about 10 minutes in the preheated oven, or until edges are nicely browned.
Cerca de 10 minutos a cozer ao forno que tinha sido pré-aquecido, assar até cerca de aresta é bronzeado em um belo castanho.

É que eu sou um geralmente pesam usando o cup vez de g I doces no exterior. Tal como o pão é ser melhor a pesar pesado porque a umidade ou relacionamento, mas, como fazer doces é fácil viajar é mais de cup ♪

Hope you enjoyed my cooking English lesson today :))

By Peco
Iniciar sessãoEntre com este ID do site
acesso rápido:Login instantâneo com conta do Facebook (opção de retenção de informações de login: ON) / Inscrição
[日本語] [English] [简体中文] [繁體中文] [한국] [Español] [Português] [Français] [हिन्दी]

© 2008-2018 Matsuesoft Corporation